#487,303
on the
11 Jan 2012 15:09
ترجمتك أكثر من احترافية ننتظر ترجماتك القادمة بفارغ الصبر
*-*-*--*-*-*
عندي فقط ملاحظة بسيطة وهي أن زمن ظهور الترجمة يتزامن مع ظهور أسماء الممثلين والتقنيين ضمن الحلقة لذلك أحيانا تتعذر القراءة
يوجد حل طبعا لذلك وهو بتغيير مكان ظهور التيترات إلى أعلى أو أسفل يمين أو يسار بواسطة وسوم خاصة. مثلا هذا الوسم
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-**-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
{\pos(340,60)\fs28\c&000000\3c&fffffff} ترجمة ورفع
Shinedown
*-*-*-*-*-**-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
والله يعاونك خويا