Forum topics: Previous | Next
Page 734 of 1676 (25132 items) « First ... < Previous 732 733 734 735 736 Next > ... Last »

For Dear Arab Translators 2

khaledalnazy:

zoma90:

 

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

يُسعدنا حازم فاروق وأنس مراد أن نقدم لــكم

التعديل النهائي لترجمتنا لفيلم الرعب والدراما

House At The End Of The Street 2012

تم التعديل بعناية على النسخة لتفادي أخطاء الترجمة السماعية بنسخة الـ R5

الترجمة تعمل مع جميع نُسخ البلوراي

أمثلة

House.At.The.End.Of.The.Street.2012.720p.BluRay.x264-SPARKS

House.At.The.End.Of.The.Street.2012.1080p.BluRay.x264-SPARKS

House.At.The.End.Of.The.Street.(2012).720p.BrRip x264-YIFY

House.At.The.End.Of.The.Street.2012.720p.BluRay.x264-mSD

House.At.The.End.Of.The.Street.2012.480p.BluRay.x264-mSD

House.At.The.End.Of.The.Street.2012.BDRip.XviD-SPARKS

 


 جزيل شكرى وتقديرى ليكم يا مبدعين

والله ان كلمات الشكر تعجز عن شكركم اخواتى و

تجبروا الواحد انة يفعل اقل شيئ وهو الرد وشكركم

خالص تقديرى وشكرى العميق

اخوكم خالد ؛؛؛؛

تسلم أخي الكريم على كلامك الجميل

العفو وأتمنى أن تنالترجماتنا إعجابك دوماً

تحياتي يا غالي

ياخسارة ,,,


راح الأخ عبدالله من الموقع ,,,,


والله اشتقت لمشاركاته جدا

ALOoONE:


خبر مهم سوف يفتح التسجيل من الفتره

 

2012/12/25

الى

2013/1/15


تراكر صيني يعتبر من اقوى التراكرات بتخصص الاتش دي
وهو مصدر للكثير من المواقع
اذا ما كان رقم 1 وهو افضل من موقع
HDChina

من اصداراتهم

Frankenweenie 2012 3D BluRay 1080p AVC DTS-HD MA7.1-CHDBits
The.Dark.Knight.Rises.2012.BluRay.1080p.DTS.x264-CHD

ومصدر لنسخ الريمكس العالية الجوده


رابط الموقع كونو بالموعد
http://chdbits.org

 

للاسف يطلب دعوه  للتسجيل  ...

MeTaL HeaD:



اخوي انس .. تستآهل كل الخير في مسيرتك ..

ولا سوينـآإ شي بمآ آني اتشرفت بمعرفتك

وآقل شي اني سويته مجرد مسآعده ومدح فيك ولا انت حقك اكثر يآلغأآلي ..

وبآلنسبه لفلم سحآبه اطلس .. بيض الله وجيهكم امتعتونـآإ بترجمتك ولا تهم كم خطآء في الاسم ..

اهم شي ترجمتكم ابدعتو فيهـآإ وكفيتو ووفيتو .. واتمنى ان اشوفكم في اعمآل كبيره انت واخوي حآزم

 

MeTaL HeaD:

السلام عليكم ورحمة الله

أنا حابب أشكر الجميع في هذا الموقع الراقي على تشجيعهم الدائم لي

لا أنسى منذ 4 اشهر عندما عُدت للترجمة وكانت ترجمتي سيئة وشجعني الكثير من الأخوة على الإستمرار

وبفضل تشجيعهم ودعمهم لي دلوقتي مستواي اتغير كثيراً سواء بالسرعة أو أي حاجة

فعلاً أشكر جميع من ساعدني كثير الشكر, والأخص بالذكر

Zoma90 - Hero Kan - Mohamed.abdelwahab20

Abo RanaH - marthad - Khaled Khattab - ali killerdj

جميعهم ساعدني وقدم لي النصائح وبفضلهم أنقلب مستواي

سواء عبر الرسائل الخاصة أو عبر التعليقات في الترجمات

وغيرهم الكثير من الأخوة ولو نسيت أي أحد فأنا أعتذر ولكن شكراً

--------------------------------

الأمر الآخر الذي أريد أن نتكلم عنه, هو بخصوص فلم كلاود أتلاس

أتمنى أن تكون الترجمة حازت على إعجاب الجميع, لا ننكُر وجود قليلاً من الأخطاء والليست بالكبيرة

وخصوصاً أسماء الشخصيات, من كثرها لم نستطع أن نتوافق في تسميات بعض الشخصيات انا واخي حازم

فيوجد أكثر من 30 اسم بالفلم وبعض الأسماء سماعهم صعب قليلا فأنا سميتهم حاجة واخي حازم سماهم حاجة مختلفة قليلاً

ولكن لا تنسو أن الترجمة كانت سماعية بحت, عندما انتهينا من الترجمة لم يكن يتواجد سكريبت انكليزي نهائياً

واعتقد كترجمة سماعية كانت اكثر من ممتازة

وبكل تأكيد عندما تصدر النسخ الرسمية سيتم تنقيح الترجمة

وشكراً للجميع وأتمنى للجميع الدوام بالخير والصحة والسلامة

تحياتي,

good morning my friend Anas , you are welcome , i wanna tell you that i really like your works  u and hazim, you both rock guys , i do really  enjoy your  translations .

you have a lot of  fans  here and they all  love you

keep going my friend 

god bless you  

 

 

 

 

@ YiRuMa

 

لازلت مستغرب من مصدر الخبر لانه من نفس التراكر بينما احد الادمن نفى البارح

انه راح يتم فتح التسجيل ,, قد تكون اشاعه لها اغراض اخرى

ننتظر ونشوف ان شاء الله باقي قليل على نهاية السنه

ونشوف ايهما الصادق

سلام لجميع الأعضاء

اعلن عن بدء اعادة الترجمة للفيلم الرائع

لأني رأيت في التعليقات للترجمة التي نزلت سابقاً من عدد من الأعضاء غير مقبولة

طبعاً مع حفظ حقوق المترجم الأصلي

وشكراً

 

The Best Exotic Marigold Hotel (2011)

imdb معلومات عن الفيلم من

سأنهي الترجمة قريباً إن شاء الله

سلام لجميع الأعضاء والزوار الكرام

أعلن عن ترجمتي للفيلم الهندي الرائع الذي يحتوي على وجوه شابه جديدة 

Student of the Year (2012)

imdb

بوستر الفيلم من هنا

طبعاً الفيلم من إخراج

Karan Johar

مخرج أعظم أفلام شاروخان من أبرزها فيلم

My Name Is Khan(2010)

طبعاً الإنتاج مشترك بين شاروخان و المخرج

انتظروني قريباً جداً مع الترجمة الإحترافية

zandan 007


يعطيكم العافيه اخواني المترجمين الاعزاء

ياليت احد منكم يترجم فلم الرعب V/H/S

على النسخه vhs 2012 dvdrip mkv beolab1700

مع العلم بأن هناك سكربيت انجليزي موجود للفلم

,واتمنى تعديل ترجمه الفلم الصيني The Assassins

على النسخه the assassins 2012 720p hdrip x264 ac3 jyk

الف شكر لعطائكم

ali killerdj:

 

MeTaL HeaD:

السلام عليكم ورحمة الله

أنا حابب أشكر الجميع في هذا الموقع الراقي على تشجيعهم الدائم لي

لا أنسى منذ 4 اشهر عندما عُدت للترجمة وكانت ترجمتي سيئة وشجعني الكثير من الأخوة على الإستمرار

وبفضل تشجيعهم ودعمهم لي دلوقتي مستواي اتغير كثيراً سواء بالسرعة أو أي حاجة

فعلاً أشكر جميع من ساعدني كثير الشكر, والأخص بالذكر

Zoma90 - Hero Kan - Mohamed.abdelwahab20

Abo RanaH - marthad - Khaled Khattab - ali killerdj

جميعهم ساعدني وقدم لي النصائح وبفضلهم أنقلب مستواي

سواء عبر الرسائل الخاصة أو عبر التعليقات في الترجمات

وغيرهم الكثير من الأخوة ولو نسيت أي أحد فأنا أعتذر ولكن شكراً

--------------------------------

الأمر الآخر الذي أريد أن نتكلم عنه, هو بخصوص فلم كلاود أتلاس

أتمنى أن تكون الترجمة حازت على إعجاب الجميع, لا ننكُر وجود قليلاً من الأخطاء والليست بالكبيرة

وخصوصاً أسماء الشخصيات, من كثرها لم نستطع أن نتوافق في تسميات بعض الشخصيات انا واخي حازم

فيوجد أكثر من 30 اسم بالفلم وبعض الأسماء سماعهم صعب قليلا فأنا سميتهم حاجة واخي حازم سماهم حاجة مختلفة قليلاً

ولكن لا تنسو أن الترجمة كانت سماعية بحت, عندما انتهينا من الترجمة لم يكن يتواجد سكريبت انكليزي نهائياً

واعتقد كترجمة سماعية كانت اكثر من ممتازة

وبكل تأكيد عندما تصدر النسخ الرسمية سيتم تنقيح الترجمة

وشكراً للجميع وأتمنى للجميع الدوام بالخير والصحة والسلامة

تحياتي,

 

good morning my friend Anas , you are welcome , i wanna tell you that i really like your works  u and hazim, you both rock guys , i do really  enjoy your  translations .

you have a lot of  fans  here and they all  love you

keep going my friend 

god bless you  

 

 

 

 

 

Thanks a lot for ur nice replay

im glad that u like our translation, and i hope that it's rly good enough :)

and i will keep going with no stop.. and im sure i will get better with each subtitle

thanks again dude.

Abo RanaH:

MeTaL HeaD:



اخوي انس .. تستآهل كل الخير في مسيرتك ..

ولا سوينـآإ شي بمآ آني اتشرفت بمعرفتك

وآقل شي اني سويته مجرد مسآعده ومدح فيك ولا انت حقك اكثر يآلغأآلي ..

وبآلنسبه لفلم سحآبه اطلس .. بيض الله وجيهكم امتعتونـآإ بترجمتك ولا تهم كم خطآء في الاسم ..

اهم شي ترجمتكم ابدعتو فيهـآإ وكفيتو ووفيتو .. واتمنى ان اشوفكم في اعمآل كبيره انت واخوي حآزم

تسلم اخي العزيز على كلامك الرائع

وإن شاء الله القادم افضل. واتمنى تكون ترجمتنا تنال إعجابك بالفعل

تحياتي يا غالي وشكرا لتشجيعك المستمر لي

يا عم أنس مش تقول كده على نفسك إنت من أفضل الإضافات للموقع

دمت زغرًا لنا ولعالم الصب وترجمتك لفيلم كلاود أطلس كانت رائعة إنت وحازم وزادت من خبرتك كثيرًا

دمت بود

MeTaL HeaD:

أنت بتشكر ع ايه بس يا انس ؟ دا حقك علينا يا صديقي

لانك شخص محترم وبجد شرف لاي حد تكون صديق ليه

وربنا ما يحرمنا من ابداعك كدا وتفضل ع طول موجود ف وسطنا

وتمتعنا بالترجمات اللى مستواها راقي :)

بسم الله الرحمن ارحيم


تفضلوا اعزائي ترجمة فيلم The Assassins (2012)


هذه اول ترجمة لي و هي متوافقة تماماً مع نسخ:

The.Assassins.(2012).720p.BDRip.x264.700MB-MKV

The.Assassins.2012.720p.BRRip.x264.AC3-JYK

من هنا

بأنتظار تعليقاتكم و ملاحظاتكم

تقبلوا تحياتي

Anas , You,r a Good Guy Here , And You ma Best Friend Here And I Wish  to You The Best Things On The Site :)

Page 734 of 1676 (25132 items) « First ... < Previous 732 733 734 735 736 Next > ... Last »